Monday, January 28, 2013

Cookies and Seders

We've had quite an eventful week in our Edot class. Last Tuesday and Wednesday's sessions prepared poppy seed cookies to be served during our Shabbat Seder on Friday evening. Poppies were considered to be a luxury by the Ashkenazi Jews and were saved for very special occasions, one of which was Shabbat. They were a symbol of prosperity, but also symbolized the manna that God sent the Israelites to eat during the 40 years they wandered in the Sinai Wilderness. Often, the challah breads eaten on Friday evening and Shabbat afternoons were covered with poppy seeds. The cookies were delicious (not one was left, and people were asking for more!). Another success for our Edot bakers.
Rolling the dough into teaspoon-sized balls
Lining the dough balls in rows on the trays
How many dough balls can we fit on the tray?
Catching up on gossip while rolling the dough
Is this too big?
Now that we've rolled the dough, it's time to flatten it out
And now they're ready for the oven - will we get a chance to taste some before we go home? Yes, indeed!
And then came the big night - welcoming Shabbat at our Family Shabbat Seder. The evening was a success, thanks in very large part to all the participants. Families and individual students came up on stage to share the origins of the "Kabbalat (Welcoming) Shabbat" rituals performed on Friday evenings by Jews all over the world, and to share what our students learned about the Ashkenazi Jews of eastern Europe and the traditions they established for welcoming Shabbat. We sang two popular Yiddish Shabbat songs - "L'Cho Dodi" (an Ashkenazi version of the song written by the Spanish Jew, Solomon Alkabetz in the 15th century, describing Shabbat as a queen and a bride whom we are about to royally receive), and "Shabbos, Shabbos, Shabbos" (describing the Jewish vision of Shabbat, a day filled with light and joy and peace). Several students performed a Yiddish skit, sharing the Talmudic story of Joseph who valued Shabbat ("Yosif Mokir Shabbos"), a favorite of Ashkenazi Jews that was often shared around the Shabbat table. The meal at the end of the seder was a tremendous success. We ate roasted chicken, two kinds of chicken soup (Russian and Polish styles), carrot tzimmes, sweet and savory noodle kugels (non-dairy), and vegetarian cholent (the "stew" prepared by Ashkenazi housewives that cooked slowly and stayed hot in the baker's oven, thus fulfilling the Rabbinic command to have a hot meal for Shabbat lunch). We also enjoyed gefilte fish with horseradish, and mixed green salads and, of course, two wonderful desserts - mandelbrot (almond bread) and the poppy seed cookies prepared by our Edot students.These were all traditional eastern European Ashkenazi foods often served for the special Shabbat meal.
We filled the Social Hall (about 130 participants); Joel Siegel led us in chanting the blessings and singing the songs

Sharing the story of Creation with posters describing each day hanging on the wall
Sharing how we prepare for Shabbat each week
Why and how do we light Shabbat candles? And God said, "Let there be light."
And if the good angel sees the home is ready for Shabbat and there is peace among the family members, it wishes that all Shabbatot may be like this one, and the evil angel is forced to say, "Amen." Introducing the Shalom Aleichem song
Blessing the Children (and the parents as well!)
Why do we recite the Kiddush over a cup of wine? We begin the Shabbat meal with joy!
If we're so clean on Shabbat, why do we have to wash our hands before we eat? We make ourselves holy as the Kohaneem (priests) of the Holy Temple did in ancient times.
Why do we put salt on the Challah? To transform our Shabbat meal into a sacred ritual, remembering how the Kohaneem sprinkled salt on the sacrifices to God
Introducing the Yiddish Shabbat songs
The Yiddish skit: S'iz a groysse fish (it's a big fish)...
Mit a perle (with a pearl!).  Thus is Yosif rewarded for making sure the poor in his village have what they need to celebrate Shabbat  - "Oyb emetzer layt epes dem Shabbes, vet Shabbes dos obtzol'n."  (If someone lends to Shabbos, Shabbos will pay him back.")
B'Teyavon - eat heartily. The meal is about to be served!

As the saying goes in Yiddish, "Es los zich essen!" ("It lets itself be eaten!")
 As if our Shabbat Seder wasn't enough, two days later we celebrated Tu Bishvat (which actually began the evening of our Shabbat Seder). I started the session by reading the Talmudic story of "Honi Ha'Me'agel" (Honi, the Circlemaker), who planted carob trees throughout the Land of Israel. The students were then introduced to the teachings of Rabbi Isaac Luria, a Kabbalist whose followers developed the rituals for a Tu Bishvat Seder. The name of the holiday itself is simply the date of the celebration (the Hebrew letters tet-vav equal the number 15; the holiday occurs on the 15th day of the Hebrew month of Sh'vat). Following the "Heritage: Civilization and the Jews" dvd-rom program presentation about Luria and his teachings in Room 202 (including a multimedia presentation about the L'Cha Dodi song, a Yiddish version of which we sang at our Shabbat seder),  we moved over to Room 201 which had been set up for the seder (filled with flowers from our Shabbat seder!).
Notice the fruit on the plates - we ate three categories of fruit - fruit with peels or skins we can't eat (banana and pineapple), fruit with stones inside we can't eat (apricots), and fruit which is entirely edible (raisins)
As in every Jewish celebration, we collected tz'daka for the needy (in the cups set on each table)
We read from a Tu Bishvat "Haggadah" ...
...and discussed such questions as "How are people like trees?" and "Have you ever met a person who is "hard" on the outside, but if you take the time to get to know them, is actually "soft and sweet" on the inside?"
Joel came the final 20 minutes of our Seder to teach us Tu Bishvat songs
Notice the tree through the window - what an amazing backdrop for a Tu Bishvat Seder!

Thursday, January 17, 2013

Early History of the Ashkenazim

This past Sunday, I shared with the students the early history of the Ashkenazim, the large group of Jews who have lived in western, northern, and eastern Europe. They took their name from "Ashkenaz," which was described in the Bible as being a land in the distant north. We are currently studying the eastern European edot (Poland and Russia), and the rich and vibrant Yiddish culture which they developed. We began our historic exploration of this group by going back 2,000 years, to when Jewish slaves taken by the Romans to Italy following the destruction of the Second Temple in 70 C.E., formed the first Jewish community on the European continent. We also learned about the origins of Christianity, to understand how the earliest Nazarenes (as Christians were originally referred to, and still are in Hebrew) separated themselves from traditional Jews by refusing to follow Jewish rituals, since they believed the Messiah had come and there was no reason to continue these rituals. A great rift began to grow between the two religions during the first century C.E., with the Christians unable to accept the fact that traditional Jews refused to acknowledge Jesus as the Messiah, while traditional Jews became convinced that the Christians were ready to undermine the way of life Jews had developed over the preceding centuries, at times fighting to the death for their beliefs. We then took a close look at the relationship between the Christians and Jews in Europe, during the Dark and Middle Ages (ca. 500-1400), when Jews were the only non-Christian inhabitants of most of Europe. We learned how Jews were shut out of the guilds and not allowed to own land. They were only allowed to reside in areas where they had been invited by charter to settle. Since they were only allowed to work as moneylenders, and because the uneducated Christian peasants blamed them for the death of Jesus, they were forced to live behind walls built to protect them from the "insolent populace"(words used by Bishop Rudigar of Speyer in 1084, when he invited them to settle, "in order to increase the economy of the land."

We learned how in 1095-1096, Pope Urban VI called for a crusade to rescue the Holy Land from the Muslims, promising immediate salvation of the soul to any lord or knight who died fighting for the Church. When peasants heard about Urban's promise, they banded together and joined the Crusade, eager to leave their poor farms to seek adventure and spoils. This was not the Crusade that Pope Urban had wanted. The peasants had no idea where the Holy Land was or who their enemies were supposed to be. But there was one enemy they knew well in their own lands - the Jews. When faced with the choice of dying or converting to Christianity, thousands of Jews preferred to die "Al Kiddush Ha'Shem" (as martyrs) rather than convert. Still, the Jewish communities of the Rhineland region recovered.

But in 1347, the Black Death (Bubonic Plague) spread through Europe, killing 24 million people (1/3 of Europe's population back then), and it was the Jews who were blamed. They were accused of poisoning the wells.  This time, there was no refuge in any land in western Europe for them. Thankfully, the Plague didn't touch eastern Europe, which was still a frontier of thick forests, for the most part. Polish princes, who had invited Jews to settle on their lands (to "increase their economy") back in the 12th century, now re-issued their invitations, and this time the majority of Ashkenazim accepted their invitation. It was in the lands of eastern Europe that the Yiddish culture truly flourished, and great centers of Jewish learning developed.

We covered all this history in just half an hour, thanks to the "Heritage: Civilization and the Jews" dvd-rom program, which helped bring the history and culture to life for the students. At the very end of the lesson, I shared with them a wonderful multimedia presentation from the Heritage program, which shared the history of the Yiddish language, and gave the class the opportunity not just to listen to how Yiddish sounds, but to "feel the roll of the language on their tongues" as we read Yiddish phrases out loud.  Try out some Yiddish yourself in the Origins of Yiddish section of the website.

During the weekday sessions, I divided each class into 8 groups, each of which was assigned to create a poster depicting one of the six days of Creation, Shabbat, or one of the Shabbat Seder (welcoming Shabbat) rituals.  One group each week day session also worked on decorating a large fish which will be used during the Yiddish skit part of our family Shabbat Seder. As always, I put out lots of materials for the students to use, gave them a few directions, then stood back and watched the creation process. It never ceases to amaze me how children can look at a huge, blank piece of posterboard, and, without any hesitation, plan and execute an amazing work of art. We'll be using these posters during our Shabbat Seder, not just to decorate the walls, but to share the meaning of Shabbat and the rituals which developed to welcome it each Friday evening.

Preparing the "Shabbat, A Day of Rest" poster

Decorating one side of the "groysse" (large) fish for the Yiddish skit
One side of the groysse fish
Preparing the "Sabbath Meal" poster in foreground, with other groups busy at work in background
Preparing the "Second Day of Creation" poster

Working together to design the "Fifth Day of Creation" poster
Hard to tell at this stage, but this will become an impressive poster depicting the "Ha'Motzi" blessing over the Challah
On the fourth day of Creation the sun and moon and stars came into being - and they're about to be "re-created" here
Everyone is involved in this "creation" process

Wednesday, January 9, 2013

Mourner's Kaddish and the Language of Holiness


Our Edot class is back in full swing following a two-week winter break. I missed the first Sunday class, as I was attending the annual meeting of the Commission for the Preservation of Pioneer Jewish Cemeteries and Landmarks in the West of which I'm a Trustee, and which oversees, among others, the Sonora Pioneer Jewish Cemetery which we visited during our November field trip. Under the very able direction of Yardena, one of our Isaiah Religious School substitutes (first session), and Ariel, my co-teacher second session, the students continued working on their Shabbat Seder booklet projects. Joel Siegel visited the class, and taught two Yiddish Shabbat songs which we'll be singing during the upcoming family Shabbat Seder (Friday evening, January 25th, from 6:30-8:00 p.m. - be sure to rsvp as soon as possible, even if you can't join us!). The two songs are, "Shabbes, Shabbes, Shabbes" and "L'Cho Doidi."

During the weekday sessions, we took a break for a bit from our Shabbat Seder booklet preparations, to take a close look at the Mourner's Kaddish prayer. This semester, three or four children from each 3rd-6th grade track will be helping to lead a prayer during our week day t'fila service. Our Edot track has been assigned to help lead the Mourner's Kaddish. We began our in depth look at the prayer by looking at the "koof-daled-shin" shoresh (root) of the word "Kaddish."  We learned that every word built from these three letters must have something to do with "holiness."  After reading through the English translation of the prayer, we discovered that not one mention is made of the person who died, of death, or even of life. Instead, the entire prayer, which is written in Aramaic (a very close cousin to Hebrew, sharing the same roots as Hebrew words) praises God. This led us into an animated discussion as to why there is no mention of death or the deceased person in the "mourner's" prayer. Most of the students came to the conclusion that we praise God who holds the power over life and death, and several students thought that since Judaism teaches that time will eventually end, and we will enter an era of "absolute time" (a Rabbinic term) when there will be no past, present, or future and we will exist in the dimension in which God exists (also referred to as the Messianic era), that everyone who dies will exist again, and so we praise God for this rather than "mourn" the person who is temporarily lost to us.  Obviously, this is a very complicated issue in Judaism, but I'm impressed with the thinking process these students went through, using information they have already learned to try to solve a question that philosophers, rabbis, and many others are still grappling with. Not everyone agreed with this conclusion, but that is no different than about 3/4 of the Rabbinic arguments and discussions in the Talmud. In fact, there was one point during the discussion when I realized the discussion was so animated and so many wanted to have their voices heard, it must be similar to Talmudic discussions through the ages.It's during discussions like these that I wish we had more time in Religious School. It's frustrating for me to have to stop a discussion because we've run out of time. 

Before the end of the session, the students wrote a very special blessing to include in the booklet (which they'll share with you at the family Shabbat Seder or at home, if they can't attend), so I won't give away any information about it now. We also took 10 minutes, as we do each week day session and sometimes on Sundays, for the "Hebrew Through Movement" program. I'm happy to report that the two week vacation did not erase most of the vocabulary we learned during the first semester, and that after just a short review, most of the students were recognizing all the commands again. During the coming months, Tammy Helman (our Hebrew specialist) and I will be introducing Shabbat and holiday vocabulary, which will allow us to give such commands in Hebrew as "Walk to the table; pick up the Shabbat candles; put the Shabbat candles into the candle holders; light the Shabbat candles; cover your eyes; say the blessing over the Shabbat candles, etc."

The students are already familiar with the blessings we say over the "Welcoming Shabbat" (Shabbat Seder) rituals, which they have been copying to include in their Shabbat Seder booklets.

I'd also like to welcome a new boy into our Edot class - Austin, whose family has recently moved to the Bay Area from San Diego.  B'roocheem Ha'Ba'eem (literally "Blessed are those who come," and used as a welcoming greeting in Hebrew).

Coloring in a Bracha (Blessing) page for the Shabbat Seder Booklet
Deciding on which game to play during recess
Getting in formation for the game

Waiting for more players to join
Watching the game (and maybe cheering them on?)

Monday, December 17, 2012

A Very "Moving" Session

Yesterday proved to be an "action-packed" day for our Edot students. We started the session learning three folk dances: "Hora Nirkoda" (which means, "Let's Dance a Hora"), "Mayim" (the Water dance), and the Turkish Kiss, a dance to a very popular Turkish song. Alan King, our dance instructor, has been leading Israeli dancing at Temple Isaiah and other Bay Area venues for several decades, and amazingly was able to teach us all three dances within a 20-minute period.
A good run is a terrific warm-up activity before dancing
Learning the "grapevine" (a/k/a the "Mayim") step
A circle within a circle, for the "Hora Nirkoda" dance
The final part of the "Mayim"  dance is showing how the water we "found" is distributed to the crops with a sprinkler system - arms and legs are waving like the sprinklers
Learning the first move of the "Turkish Kiss" dance
We were hot and thirsty after dancing for 20 minutes straight. Once up in the classroom, we quenched our thirst and opened the windows for fresh air. Everyone had a chance to rest while I read a chapter from "Out of Many Waters" (I had to stop every now and then - still trying to catch my breath!) 

Once rested, we moved into Room 202, which was all set up for our "Hebrew Through Movement" activities. I introduced several new vocabulary words this session:   l'hatzbiya (point at), al (on), tachat (under), and al yad (next to).  We had a lot of fun with the new words!
Banot La'Koom (Girls stand up)
Achshav rak Mora Charna (now only teacher Charna) - modeling the new vocabulary
La'shevet al ha'shulchan (Sit on the table)
La'shevet al yad ha'delet (sit next to the door)
La'shevet al yad ha'kiseh (sit next to the chair)
L'hatzbiya al ha'delet (point to the door)
David, la'shevet al ha'shulchan (David, sit on the table); Aaron, la'shevet tachat ha'shulchan (Aaron, sit under the table)
We finished the session with exercise for our fingers - preparing the table of contents page for the Shabbat Seder booklets we're making. These booklets will be used during our upcoming Family Shabbat Seder, on Friday evening, January 25th.  The table of contents page describes the rituals we perform to greet the Sabbath on Friday evening. Each student has been asked to draw a symbolic picture for each ritual. To do so, they have to learn the order of the rituals and what each ritual entails. To help them learn, I gave each student a copy of our "Welcoming Shabbat at Temple Isaiah" booklet, which describes each ritual. The students accomplished quite a bit in the 20 or so minutes we had remaining to the session - some even managed to complete the page. I'm always impressed with the quality of work they put into the projects.

Hmm - which part of "Preparing for Shabbat" (the first ritual) should I draw?
Working with pencil before coloring in the drawing
Can you tell from the drawing what the second ritual is?
Reading about the Candle Lighting ritual in the booklet
You can't get much more focused than these guys!

Thursday, December 13, 2012

Hanuka Celebration at Temple Isaiah: Bring-A-Friend Day

We have been celebrating the joyous holiday of Hanuka this week. As part of our Religious School celebrations, students were given the opportunity to bring a friend with them to class. This year, sixteen of our Edot students brought friends with them. I assumed that most, if not all of the friends would have very little knowledge of Hebrew or of the Hanuka story, so I put our regular curriculum aside and designed a lesson plan that would allow everyone to participate and have fun learning about the holiday.

I started the day by reading a very brief summary of the Hanuka story.  We then divided into four groups; each group was assigned to create a skit lasting 2 minutes, based on a part of the story I had just read. I added a slight twist to the assignment - each group had to create a skit presenting their part of the story in a particular style as follows:  "The Diary of a Wimpy Kid," "Calvin and Hobbes" (Wednesday's group chose "Peanuts" instead), "a Choose-Your-Own-Adventure novel," and "Dora the Explorer."

The results were hilarious. Each group was given about 25 minutes to prepare their skit (we divided up into different rooms and areas), then we all gathered in the Beit Knesset to enjoy the performances.

Again, there was a twist - after a group presented its skit, I asked them to act it out several times again, first in just one minute, then in just 30 seconds, and finally in just 15 seconds. They were told to be sure to include the most important part of their assigned section of the story each time. At the end of the final performance, the audience was asked to guess which characters or books the story was told through. In every case, the audience guessed correctly.

After the final performance was over, we moved back to our two Edot classrooms, and played the dreydl game using pennies. There were other Hanuka games to choose from, but everyone preferred the dreydl game (except for one group which played dreydl for a bit, then chose a Hanuka car race board game called "SOV" to play).

We ended the day with a wonderful Hanuka assembly in the Sanctuary with the other Religious School classes. Rabbi Greninger explained the symbolism of the Hanuka menorah (also called a "hanukiya"). On Tuesday she lit four candles and on Wednesday, five candles while we all chanted the blessings. Rabbi Greninger then shared the layout of the Sanctuary for the friends who were visiting (a good review for our own students as well!), and we sang Hanuka songs. We finished, as we do all our t'fila sessions, by singing the "Hashkiveinu" prayer as we all stood and held arms, swaying to the rhythm of the melody.

As always, a picture is worth a thousand words, and the ones below will hopefully convey at least a little of the fun we had during our "Bring-A-Friend" days.

Figuring out how to act out the story

Another group plans its skit

Dora the Explorer shares how the Maccabean Revolt began
Sharing how the Maccabees purified the Temple in a Choose-Your-Own-Adventure format
Hanuka story through the lens of "The Diary of a Wimpy Kid"
A group huddle to figure out how to perform the skit in just 30 seconds
Rabbi Greninger welcomes our "friends" during intermission
Perfecting the dreydl spin technique
Does the dreydl ever stop spinning?

Playing the SOV Hanuka car race game
Answer to "Do you recommend Temple Isaiah Religious School to other students?"  

 CHAG  CHANUKA SAMEACH - HAPPY HANUKA!

Monday, December 3, 2012

Shabbat Shalom

This past week we continued to explore the "roots" of Shabbat by taking a close look at the shoresh (word root) of the word "Shalom."  We learned that any word built from the 3-letter shoresh of "shin-lamed-mem," from which the word shalom is built, must have something to do with "whole or complete."  For example, the Hebrew word "l'shalem" means to pay, since you are "completing a deal" with the payment. Therefore, the English word "peace" is not a true translation of shalom. A more accurate translation would be "a sense of completion."  To explain this more clearly, I asked the students if any of them had ever been assigned a long-term project in school, several weeks in advance of its due date. Of course, everyone raised their hands. Then I asked who had gone home the day the project was assigned, and had begun to work on the project immediately, planning the pacing and preparation to be sure it would be completed to the best of their ability by its due date. A few hands still remained in the air.  I asked those students how they felt when they handed in the completed project on or before its due date. They all agreed that they felt good about, and proud of their work. This, I explained to them, is the true meaning of "shalom" - that sense of completion you get when you know that you have worked hard on a project and accomplished it to the best of your ability, feeling proud of your accomplishment. 

We then discussed what the true meaning of the phrase, "Shabbat Shalom" is, according to the "root meaning" of the phrase. We reviewed how the Talmudic era Rabbis described how we must "balance on the timeline" (i.e. use time as best as we can to work in partnership with God to create a just world) for six days of the week.  If we work hard, to the best of our ability each of the six days to accomplish this task, we can "enter" the seventh day, Shabbat, with that wonderful feeling of "completion," knowing that we can now "rest" (i.e. step back and admire God's work and our own),  having done what we could to help bring about a just world.

Of course, because we're human, we won't be able to accomplish everything all at once, and we may make mistakes. Therefore, Shabbat isn't only a time to reflect on the previous week's accomplishments; it's also a time to look forward to the next 6 days, to plan how to improve our actions, and continue to do our part to effect "Tikkun Olam" ("repair the world") as individuals and as a community. When we wish everyone "Shabbat Shalom" at the start of Shabbat, we are really saying, "I hope you are entering this wonderful day we've been given to appreciate the universe God created and your own role in it, with that wonderful sense of completion that comes with knowing you've done everything you can to bring about a better world."
All that with just two words!

Shabbat Shalom.

Monday, November 19, 2012

Shabbat, Thanksgiving, and Hanuka

We used this past week to conclude our unit of study about the American Jewish edah (with a focus on the Jewish participation in the westward migration of the 19th century and the development of new, uniquely American Jewish institutions).  Students who participated in last Sunday's Gold Rush field trip were given the opportunity to share what they had learned on the trip with the rest of the class, and volunteers read the "letters home" which they had written on the bus. I prepared a bulletin board in the hallway which documents both what we learned in class and what we experienced on the trip. 

We now turn our attention to the eastern European edot - the Polish and Russian Jews, most of whom belong to the Ashkenazi umbrella group of Jews in the world. I'll be sharing more detailed information about the history and culture of Ashkenazi Jewry, as we study it in class over the coming two months. Because of our very limited time in Religious School, I'll be using the holiday of Shabbat as a focus for introducing the students to the Ashkenazi culture of eastern Europe. We'll learn about their Friday evening "Kabbalat Shabbat" (greeting Sabbath) ceremony - the foods they ate, the songs and prayers they sang, the stories they told, and the Yiddish language they spoke - as we prepare to conduct our own family "Shabbat Seder" to be held on Friday evening, January 25th.
 
We began this unit of study yesterday by focusing on the holiday of Shabbat. We reviewed what Judaism teaches about the purpose of time and the Jewish concept of "Tikkun Olam" (repairing the world). I then shared that one of the commandments God issued to the newly formed and freed nation of Israel, after the Exodus from Egypt, was to prepare for themselves a calendar, and on that calendar to mark  "special days."
We made a list on the board of what those special days were, which were specifically mentioned in the Torah - Rosh Ha'Shana, Yom Kippur,  Shabbat, Sukkot, Pesach, and Shavuot - and then I asked the students which of them they believed Judaism considered to be the holiest. Yom Kippur is the holiest day on the Jewish calendar; interestingly, it is also referred to as the Shabbat Ha'Shabbatot" (the Sabbath of Sabbaths), indicating that Shabbat is considered so holy, that Yom Kippur was considered to be "Shabbat" by the Talmudic era Rabbis. In fact, Yom Kippur and Shabbat are the only two holidays which are allotted 25 hours (from sundown until the third star can be spotted in the night sky the following night).

I then introduced the class to the Hebrew grammatical concept of the "shoresh" (the root). In Hebrew, the shoresh is composed most commonly of 3 letters (sometimes 2, and occasionally 4 letters), from which words can be built. All the words built from the same shoresh have a common meaning, and it's this fact which often helps linguists understand the mentality and culture of the people speaking the language. Since the roots of the Hebrew language were developed at least 3,000 years ago (and are used even today when new words are added to accomodate our modern times), the shorashim (plural of shoresh) allow us to look back in time at how the culture and environment of the ancient Israelites influenced their language.

The first shoresh I introduced the students to was "sh-v-t" (the shin, vet, tav letters), from which the word "Shabbat" can be built. We learned that all the words that can be built from these three letters must have something to do with "rest". Shabbat is the day of rest. (La'shevet, one of the words we have learned during our "Hebrew Through Movement" lessons, means "to sit" - we rest when we sit).  We discussed the meaning of  resting when the question arose as to why God had to rest after 6 days of creating the universe. Our conclusion was that the understanding of what resting meant to the ancient Israelites might have been very different from our understanding of it today. We think of resting as not working, perhaps as sleeping or simply not doing what we have to do during the rest of the week.  Could it be that the ancient Israelites looked upon rest as the opportunity to stand back and have the time to appreciate what they had worked on all week?  When the Torah tells us that God rested on the 7th day, could it mean that God stopped creating, and took the time to appreciate Creation?  ("And God saw that it was good.")  We concluded our discussion with the decision that when we are told to rest on Shabbat, perhaps we are being given the opportunity to stop focusing on the details of life during the week, and take a day to "step back" and appreciate what we have accomplished, as well as what God accomplished during the six days of Creation.

We used the quarter of an hour or so that we had left before Joel came to lead us in singing songs, to fill in the dates on the Cheshvan and Kislev calendar pages, using the Hebrew letters as numerals. Students were quick to note that while the month of Tishrei was filled with one holiday after another (Rosh Ha'Shana, Yom Kippur, Sukkot,  Sh'mini Atzeret, Simchat Torah and Shabbat), the month of Cheshvan had no holidays except for Shabbat. Talmudic era Rabbis actually added on "Mar" to the name of the month (Marcheshvan), to denote its lack of holidays. "Mar" in Hebrew means "bitter."  Thankfully, the month of Kislev which began this past Thursday, has a very joyous historically-based holiday, beginning on the 25th of the month: Hanuka!   So it wasn't surprising that Joel led us in singing some favorite Hanuka songs. And since we are the Edot class, studying the cultures of Jews all over the world, he shared with us that one of our favorite songs, "Oh Hanuka, oh Hanuka" was originally written in Yiddish (which we'll be studying following our winter break), and we sang it both in English and Yiddish. We then sang another favorite Hanuka song, this one written in the Ladino language of the Sephardi Jews - the Spanish/Portuguese Jews - called "Ocho Kandalikas" ("Eight Candles").  And we couldn't have a Hanuka song session without singing one of the more recent Hanuka songs sung by the Maccabeats, called  Candlelight .

Joel shared with us that the upcoming holiday of Thanksgiving was the Pilgrim's attempt to re-create the Jewish Sukkot harvest festival. The original Thanksgiving feast was to have lasted 7 days, just like Sukkot. Unfortunately, the native Americans invited to the feast left after only 3 days and, over the centuries, the holiday evolved to the one day (and long weekend!) that we celebrate today. Interestingly, when Judah Maccabeus created a celebration for re-dedicating the Holy Temple once it was reclaimed from the Syrian Greeks, he also declared it was to be the Sukkot harvest festival celebration which they had missed celebrating in the Temple a few months prior to its recapture.

With this in mind, I'd like to wish you all a very enjoyable Thanksgiving cum "second Sukkot" holiday, and don't forget that Hanuka is not far behind (we light the first candle the evening of December 8th - less than 3 weeks from now!).

Singing Hanuka songs, with the shoresh for Shabbat on the board behind Joel
Everyone sang with lots of ru'ach (spirit)!
More ru'ach, and we haven't even learned about the Hasidim yet!
Hebrew and Yiddish lyrics to a favorite Hanuka song
Ladino lyrics to this Hanuka song written by Flory Jagoda